A língua sempre teve um papel fundamental na identidade do povo judeu. Ao longo da história, os judeus se expressaram em diferentes idiomas, mas o hebraico sempre foi considerado a língua sagrada e litúrgica dessa nação. Além do hebraico, outras línguas foram faladas pelos judeus em diferentes períodos, como o aramaico, o iídiche e o ladino. No entanto, para compreender verdadeiramente qual a língua dos judeus, é essencial analisar o contexto bíblico e histórico que influenciou essa questão.
A Bíblia nos mostra que a comunicação entre Deus e o seu povo frequentemente aconteceu por meio do hebraico, que era a língua predominante nas Escrituras Sagradas. No entanto, em períodos de exílio e dispersão, o contato com outras culturas fez com que o povo de Israel adotasse novas formas de comunicação. Em Neemias 13:24, na versão Almeida Revista e Corrigida (ARC), está escrito:
“E seus filhos falavam meio asdodita e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.”
Esse versículo demonstra como o contato com outras nações fez com que parte do povo judeu perdesse o domínio do hebraico, adaptando-se às línguas locais. No entanto, mesmo com essas influências externas, a tradição e a fé judaica mantiveram o hebraico como a língua das orações e dos textos sagrados.
Ao longo deste artigo, exploraremos qual a língua dos judeus em diferentes períodos da história, analisando seu papel espiritual e cultural. Também veremos como o aramaico influenciou a comunicação no período bíblico e como o hebraico foi restaurado como língua viva nos tempos modernos.
Relação com os Salmos:
A língua é um instrumento poderoso para louvor e adoração a Deus. Nos Salmos, vemos diversas referências à importância de proclamar as grandezas do Senhor por meio das palavras. No final deste artigo, explicaremos como a língua dos judeus se relaciona com o Salmo 19 explicação e sua relevância para a fé.

O Hebraico Como a Língua Sagrada do Povo Judeu
Ao longo da história, o hebraico tem sido reconhecido como a língua sagrada do povo judeu. Desde os tempos bíblicos, essa língua foi usada para registrar as Escrituras, transmitir leis e ensinar os princípios divinos. A Torá, os Profetas e os Escritos foram originalmente escritos em hebraico, consolidando sua importância na identidade e na fé do povo de Israel.
A Bíblia faz referência ao hebraico como a “língua de Canaã”, pois era falado pelos israelitas ao entrarem na Terra Prometida. Em Isaías 19:18, na versão Almeida Revista e Corrigida (ARC), está escrito:
“Naquele dia, haverá cinco cidades na terra do Egito que falarão a língua de Canaã e jurarão ao Senhor dos Exércitos; uma será chamada Cidade de Destruição.”
Este versículo demonstra que a língua hebraica estava diretamente associada ao compromisso espiritual do povo com Deus. O hebraico não era apenas um meio de comunicação, mas também um veículo para a transmissão da fé, sendo utilizado nos cânticos, nas orações e nas práticas religiosas.
Mesmo durante períodos de exílio, quando o povo judeu adotou outras línguas para o dia a dia, o hebraico permaneceu como a língua da adoração e da tradição religiosa. Ele continuou sendo ensinado nas sinagogas e preservado nos escritos sagrados, garantindo sua sobrevivência ao longo dos séculos.
A relevância do hebraico não se restringe apenas à antiguidade. Até os dias de hoje, ele é usado na liturgia judaica e nas orações, reafirmando sua posição como a língua sagrada do povo judeu. Além disso, sua revitalização no século XIX permitiu que ele voltasse a ser uma língua falada no cotidiano, reforçando a identidade judaica em Israel e no mundo.
O Aramaico e Sua Influência na Cultura Judaica
Embora o hebraico tenha sido a língua sagrada do povo judeu, o aramaico desempenhou um papel significativo na cultura judaica, especialmente durante o período do exílio babilônico e nos séculos seguintes. Muitos judeus passaram a utilizá-lo como língua cotidiana, pois era amplamente falado no Oriente Médio. Com isso, o aramaico tornou-se um idioma de grande importância, sendo incorporado em diversos textos judaicos, incluindo partes da Bíblia.
A influência do aramaico pode ser vista no livro de Daniel, que contém trechos escritos nessa língua. Um exemplo claro disso está em Daniel 2:4, na versão Almeida Revista e Corrigida (ARC):
“E os caldeus disseram ao rei em siríaco: Ó rei, vive eternamente! Dize o sonho a teus servos, e daremos a interpretação.”
A palavra “siríaco” aqui refere-se ao aramaico, indicando que essa língua era usada nas comunicações oficiais e era compreendida pelo povo. Além do livro de Daniel, partes de Esdras e alguns trechos do Talmude também foram escritos em aramaico, demonstrando sua relevância dentro da tradição judaica.
No tempo de Jesus, o aramaico continuava sendo amplamente falado pelos judeus, inclusive nas sinagogas e no dia a dia. Muitas expressões registradas nos Evangelhos são transliterações do aramaico, evidenciando que essa era uma língua comum entre os israelitas na época.
Apesar de sua influência ao longo da história, o aramaico perdeu espaço com a retomada do hebraico como língua principal dos judeus. No entanto, ainda hoje ele é utilizado em algumas tradições litúrgicas, como em partes da oração do Kadish, reafirmando seu legado dentro da cultura e da espiritualidade judaica.
Outras Línguas Faladas Pelos Judeus ao Longo da História
Além do hebraico e do aramaico, qual a língua dos judeus em diferentes períodos da história variou conforme as regiões onde viveram. Durante a diáspora, o contato com diversas culturas fez com que os judeus incorporassem novos idiomas ao seu cotidiano, resultando em línguas próprias que refletiam sua identidade e preservavam elementos do hebraico e do aramaico.
A Bíblia menciona que, ao longo do tempo, muitos judeus começaram a falar as línguas dos povos vizinhos, deixando de lado a língua original de seus antepassados. Em Neemias 13:24, na versão Almeida Revista e Corrigida (ARC), está escrito:
“E seus filhos falavam meio asdodita e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de cada povo.”
Esse versículo evidencia como a dispersão fez com que novas línguas fossem adotadas pelos judeus, muitas vezes substituindo o hebraico no dia a dia. Entre essas línguas, destacam-se:
- Iídiche: Surgiu entre os judeus asquenazes da Europa Central e Oriental. Baseia-se no alemão medieval, mas contém muitas palavras hebraicas e eslavas. Tornou-se uma das principais línguas da diáspora judaica até o século XX.
- Ladino: Desenvolvido pelos judeus sefarditas expulsos da Espanha em 1492, o ladino é uma variação do castelhano antigo, com influência do hebraico, árabe e turco.
- Judeu-árabe: Falado por comunidades judaicas em países árabes, este idioma mescla o árabe local com elementos do hebraico e aramaico.
- Judeu-persa e outras variações: Em diversas regiões, os judeus desenvolveram dialetos próprios baseados nas línguas locais, mas preservando traços culturais e religiosos.
Mesmo utilizando outras línguas, os judeus mantiveram o hebraico como a língua das orações e dos textos sagrados, garantindo que sua identidade espiritual não fosse perdida. Esse compromisso com sua herança linguística contribuiu para a preservação da cultura judaica ao longo dos séculos, mesmo em meio às adversidades da diáspora.
O Hebraico Moderno e a Restauração de Uma Língua Antiga
Diante da diversidade de idiomas falados pelos judeus ao longo da história, surge uma questão essencial: qual a língua dos judeus na atualidade? A resposta está no renascimento do hebraico como uma língua viva, um processo que ocorreu nos últimos séculos e culminou com sua oficialização em Israel.
Por muitos séculos, o hebraico foi usado apenas como língua litúrgica e acadêmica, sendo preservado nos textos religiosos, mas sem ser falado no cotidiano. No entanto, no final do século XIX, um movimento de revitalização da identidade judaica impulsionou a restauração do hebraico como língua falada. O principal responsável por esse renascimento foi Eliezer Ben-Yehuda, que desenvolveu vocabulário moderno e promoveu o ensino do hebraico como língua materna.
Com a fundação do Estado de Israel em 1948, o hebraico moderno foi oficializado como língua nacional. Essa restauração foi um marco na história do povo judeu, pois unificou as diversas comunidades judaicas espalhadas pelo mundo sob uma língua comum, fortalecendo sua identidade e tradição. Hoje, o hebraico moderno é falado por milhões de pessoas e continua sendo a língua das Escrituras, das orações e da vida cotidiana em Israel.
Relação com os Salmos:
No início deste artigo, mencionamos a importância da língua na adoração e louvor a Deus. O livro de Salmos nos ensina que a língua deve ser usada para engrandecer ao Senhor. Em Salmos 19:14, na versão Almeida Revista e Corrigida (ARC), está escrito:
“Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!”
Esse versículo ressalta como as palavras têm um papel fundamental na relação com Deus. Assim como o hebraico foi restaurado e preservado ao longo dos séculos, garantindo que o povo judeu pudesse continuar orando e estudando as Escrituras na sua língua original, a Palavra de Deus também permanece viva e acessível. No final deste artigo, explicaremos mais detalhadamente essa conexão entre o hebraico moderno e a mensagem dos Salmos.